BBC英语新闻:美国共和党一众总统候选人之间竞争激烈

来源:普特英语听力 2019-02-05
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Republicans vying to become their partys chosen candidate for next year's US presidential election have gathered in Las Vegas for their latest televised debate. National security is expected to be a key issue as James Cook reports. "Donald Trump will take central stage for this debate reflecting his lead in nationwide polls. Controversial statement he has made on the campaign trial about Mexicans and Muslims are expected to provoke intense discussion. Mr. Trump's suggestion that the United States should suspend all Muslims immigration has drawn strong criticism from most of his fellow presidential hopefuls in the Republican Party. The topic has been given added gravity by the attacks on Paris and the murders of 14 people in California, both of which have been investigated as cases of Islamist terrorism."

key point

campaign n. 运动;活动;战役vi. 作战;参加竞选;参加活动

presidential adj. 总统的;首长的;统辖的


为了成为明年美国总统大选共和党选定的总统候选人,美国共和党一众总统候选人之间竞争激烈。目前他们齐聚拉斯维加斯参加最新一期的电视辩论。届时国家安全将成为重点议题,杰姆斯•库克为您报道。“唐纳德•特朗普在全国民调中领先,因此在这次辩论中将坐镇舞台中央位置。他在竞选过程中针对墨西哥人和穆斯林教徒的言论饱受争议,在这次电视辩论中也有可能会促发激烈争论。特朗普称美国应该暂停穆斯林教徒移民美国,该言论受到大多数共和党总统候选人的强烈批评。因巴黎发生恐怖主义袭击事件,再加上发生在加利福尼亚州的14人遇害事件,国家安全这一议题的分量加重。上述两个事件都是作为伊斯兰恐怖主义事件进行的调查。




相关文章