BBC英语新闻:一中国调查记者因泄露国家机密被判处7年徒刑

来源:普特英语听力 2019-02-25
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


A 71-year-old Chinese investigative journalist jailed for leaking state secrets has had her 7-year-sentence cut to 5 on appeal. Celia Hatton reports from Beijing.

The guilty verdict in Gao Yu's case remained the same, though in a surprised twist her sentence has been slightly reduced from seven years to five years in prison. No reason has yet emerged from the court to explain the unusual reduction, though many pressed for a lighter sentence in consideration of Ms Gao's advanced age 71 and her chronic heart problems. Ms Gao's son, Zhao Meng, told the BBC he was concerned his mother would not survive another lengthy period in prison, her third since 1989.”

key point

reduction n. 减少;下降;缩小

consideration n. 考虑;原因;关心;报酬

sentence n. [语][计] 句子,命题;宣判,判决vt. 判决,宣判

 


一位71岁的中国调查记者由于泄露国家机密被判处7年徒刑,经过上诉减刑到年。西莉亚哈顿北京报道。

高于的有罪判决继续维持,尽管一个令人惊讶的消息他的刑期被减至5年。没有关于这次非常规减刑的理由。尽管有来自于她常年的慢性心脏问题和他71岁高龄的压力。他的儿子赵孟告诉英国广播公司他的母亲可能无法在服刑期间存活下来,这是她自1989年以来第三个服刑周期。




相关文章