BBC英语新闻:布隆迪执政党要求境内的比利时人离开

来源:普特英语听力 2019-01-25
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Burundi's governing party has warned all Belgians living in the country to get out. The statement was issued days after Belgium, the former colonial power advised its citizens to leave Burundi because of increasing political violence. More than 200 people have been killed since April when President Pierre Nkurunziza announced he was running for a third term. Here's the BBC's Robert Misigaro. "Relations between Burundi and Belgium have never been so low. This statement is in response to what the Belgium Foreign Affairs minister Didier Reynders said on November 13. He basically said that it could be an escalation of violence so it was advisable for Belgians to leave Burundi. So CNDD-FDD says look we want you to go since you feel like you're not safe here. World news from the BBC.

in response to 对...回应/应对


布隆迪执政党发出警告要求境内的比利时人全部离开。因政治暴力不断升级,前殖民国比利时建议他们的公民离开布隆迪。几天后,布隆迪发布这项声明。四月以来,从总统皮埃尔·恩库伦齐扎宣布竞选第三个总统任期后,200多人被杀害。BBC记者罗伯特.米西卡鲁发来报道。“布隆迪和比利时的关系从来没有这么僵硬。此次声明是对比利时外交部长迪迪埃.雷恩代尔11月13日的讲话做出的回应。他说话的大意是布隆迪暴力活动升级,建议比利时人离开布隆迪。因此保卫民主力量党表示你既然认为此地不安全,我们希望你们都离开吧。BBC世界新闻。

【本译文由普特小辰JODY提供,略有修改】




相关文章