BBC英语新闻:叙利亚境内仍有超过200万儿童无法返校上学

来源:普特英语听力 2019-01-22
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The charity Saves the Children says more than two million young people still inside Syria are unable to attend school because so many school buildings have been damaged or destroyed. The aid agency says the state of education in Syria is dire as the new school year gets underway.

Leading candidates for the US Republican presidential nomination for 2016 are taking part in a televised debate. Eleven contenders are there, but all eyes are around businessman and TV star Donald Trump who is unexpectedly remained a front runner. Hes clashed with Jeb Bush, one of his main rivals over campaign donations.

key point
presidential adj. 总统的;首长的;统辖的

contender n. 竞争者;争夺者


拯救儿童慈善组织表示,由于许多学校建筑被毁坏和摧毁,叙利亚境内仍有超过200万儿童无法返校上学。新的学期很快就开始,援助机构表示目前叙利亚国家教育情况很糟。

2016年美国共和党总统提名候选人正在参加电视直播讨论。共有11位竞争者,但是所有的目光都聚集在商人和电视明星唐纳德·川普的身上,他在众多竞争者中出乎意料地保持一路领先。杰布·布什是唐纳德在竞选捐赠中的主要竞争者,二人频频交锋。
 




相关文章