BBC英语新闻: 南非一项反腐行动发现数百万美元备用来支付工资

来源:普特英语听力 2019-03-24
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


An anti-corruption drive in South Africa has revealed that millions of dollars have been spent on paying the salaries of more than 30,000 ghost employees, Nomsa Maseko has the details. “Premier of the northwest province Supra Mahumapelo made this bizarre revelation after an investigation aimed at cleaning up corruption in government. Mr. Mahumapelo said that it was clear that some people were manipulating the system because officials could not account for millions of dollars used to pay nonexistent government employees. It also emerged that some of these ghost staff members were also promoted along the way, and their salaries had increased.” And that's the latest BBC news.

key
investigation n. 调查;调查研究

corruption n. 贪污,腐败;堕落


南非一项反腐行动发现数百万美元被用来支付30000多名幽灵员工的工资。诺萨•玛塞科带来更多报道。“西南部省份首席官员苏普拉在清查政府腐败时发现这一怪象。他表示很明显有人故意为之,因为他们无法就支付给政府幽灵员工的百万工资给出解释。调查还发现一些幽灵员工居然升职,相应的工资也有上涨。”BBC最新新闻。




相关文章