BBC英语新闻:耶路撒冷同性恋游行遇刺少女已身亡

来源:普特英语听力 2019-04-06
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Israeli Hospital sources say a 16-year-old, who was stabbed at a Jerusalem Gay Pride March, has died of her injuries. Shira Banki was one of the 6 people who were stabbed during the parade on Thursday. The suspected attacker is a member of an ultra-religious Jewish Group. Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu condemned the attack. “Shira was a brave girl. She was murdered by a vile person because she supported the simple notion that everyone has the right to live their lives respectfully and with security.”

Key Phrases/Words

1. ultra-religious adj. 过分笃信宗教的,极端虔诚的

2. vile adj. 卑鄙的,〈口〉极坏的,讨厌的


以色列医院方面消息称,一名在耶路撒冷同性恋游行中遇刺的16岁少女因伤势过重死亡。希拉•班吉是周四在游行中遇袭的六人之一。嫌犯是犹太极端宗教组织成员。以色列总理本杰明内塔尼亚胡强烈谴责这次袭击,“希拉是一名勇敢的女孩。她被坏人刺杀,因为她坚持每个人都有按自己的方式有尊严并且安宁活着的权利。”

【本译文由普特网友阿福歪歪提供,略有修改】




相关文章