BBC英语新闻:2015-05-20 欧盟成立新军事小组

来源:普特英语听力 2019-03-19
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。

BBC News with Julie Candler.

European Union Foreign and Defense Ministers have approved plans to establish a new EU military mission to combat gangs trafficking people into Europe from Libya. It could eventually include operations to destroy smugglers both in Libyan territorial waters, but needs the backing of the UN Security Council. The Libyan ambassador to the United Nations Abraham Diviche said Libyan internationally recognized government had not yet been consulted about the plans. “I think if they need to have any operation on the Libyan soil or on the Libyan territory, they have to seek the confirm of the Libyan legitimate government. Certainly, any resolution by the Security Council has to be agreed upon by the Libyan government. We have never been consulted officially.”

President Barack Obama has banned the US government from giving military style equipment to local police forces. The White House said that the armed vehicles on tracks, camouflage uniforms, and grenade launchers would no longer be given out. The decision follows accusations of the police were too heavy handed in dealing with protestants in Ferguson last summer. President Obama announced the measures during a visit to New Jersey. “We've seen how militarized gear can sometimes give people a feeling like, there's occupying forces supposed to a force that's part of the community that's protecting them and serving them, can alienate and intimidate local residents and send the wrong message. So we are going to prohibit some equipment made for the battlefield that is not appropriate for the local police departments.”

Scientists believe they have solved the mystery of the apparent pause in global warming. The earth average temperature has risen steadily since the 1950s, but this trend suddenly slowed around the turn of the century. Because the carbon dioxide levels continue to increase, climate researchers believe the resulting heat must have gone somewhere. The latest research suggested it's collected in the Indian Ocean after initially building up in the Pacific.

Ivory Coast has opened its first large-scale chocolate factory. President Alassane Ouattara inaugurated the 7 million dollar plant on the outskirt of Abidjan. Our African editor Richard Hamilton reports. “Inaugurating the factory, President Alassane Ouattara said it would help the world's top producer of coco become the world's largest producer of chocolate. Most of Ivory Coast coco is exported in its raw bean form, and then turned into fancy chocolate in factories in Europe. But with economic downturn there, consumption is declining. So the French firm Samwa that built the factory is hoping to target West Africa's growing middle class consumer markets, and says the customers, those actually eating the chocolate, will be Ivorians and West Africans.” World News from the BBC.

A massive land sliding in Colombia has killed at least 48 people. Residents of the western town of Salga see a torrent of mud, rocks and uprooted trees swept away houses in poor neighborhoods after heavy rain. President Juan Manuel Santos has declared a state of emergency and promised to rebuild the houses.

Tens of thousands of Macedonians have staged a pro-government rally in front of National Assembly in the capital Skopye. One day's demonstration came a day after a big opposition rally asked Prime Minister Nikola Gruevski to step down over corruption allegations.

Kathy Loire is in Skopje. “It was a fine example of a tit for tat rally. The space outside the National Assembly was packed with a flag waving crowd in an uncanny echo with Sunday's anti-government event. And this time, instead of demanding the resignation of Prime Minister Nikola Gruevski, they heard him denounce his opponents. "Macedonia has been under serious attacks," Mr. Gruevski said, "they want us to leave Macedonia to them." But this force, this massive attendance in this energy, is the best answer to those people.”

The international labor organization says 3/4 of workers worldwide don't have permanent job contracts. Some have no contract at all. In a new report, the ILO says most workers are employed on a short-term basis and have no pensions or social benefits. The ILO says the flexibility in the employment could help young people into the jobs market, but also adds risks to the exploitations.

170 people from rival motorcycle gangs in Texas have been charged in connection with violence on Sunday that left 9 people dead. They are facing a range of charges including murder and taking part organized the crime. It began as a fist fight in a restaurant of the city Waco turned into a major battle, in which knives, clubs, chains and guns were used. BBC News.

Key Phrases/Words

1. combat v. 与…战斗, 与…斗争

2. trafficking n. 非法交易

3. smuggler n. 走私者,走私船

4. camouflage n/v. 伪装, 掩饰,〈喻〉幌子

5. protestant n/adj. 新教教徒
6. battlefield n. 战场,战地

7. carbon dioxide n. 二氧化碳

8. inaugurate vt. 开创,创始,举行开幕典礼

9. raw bean 未加工的原材料(这里指生豆)

10. uprooted v. 根除, 连根拔起,把…赶出家园,使无家可归

11. pro-government adj.亲政府的

12. a tit for tat 以牙还牙,针锋相对

13. uncanny adj. 神秘的, 怪异的, 可怕的, 危险的

14. denounce v. 告发, 公开指责,正式指控

15. exploitation n. 开发,剥削,利用

16.  a range of 一系列的, 一些


欧盟的外交与国防部长们已批准成立一个新的欧盟军事小组,以打击从利比亚向欧洲fan mai ren 口的团伙。该任务的最终举措包括摧毁利比亚领海的走 si 船,不过这需要联合国安理会的支持。利比亚驻联合国大使亚伯拉罕·帝维奇表示,国际公认的利比亚政府尚未参与有关计划的讨论。“我认为如果他们需要在利比亚国土或领土上开展任何行动的话,他们必须寻求利比亚合法政府的支持。无疑,安理会的任何决议都需要利比亚政府的认可。我们从未收到正式商讨的请求。”






凯西劳尔斯科普里报道。“这次集会是以牙还牙最好的例子。国民大会外挤满了挥舞着旗帜的人群,以此回应周日的反政府活动。当时,他们听到他谴责对手,而不是要求总理尼古拉格鲁埃夫斯基辞职。“马其顿遭受严重袭击” 尼古拉格鲁埃夫斯基说道:“他们希望我们把马其顿让给他们”但是,集会中大规模的人群力量是给他们最好的回应。