BBC新闻:中央情报局前局长承认联邦对其材料分类违规操作的指控

来源:普特英语听力 2019-01-28
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The former CIA director General David Petraeus has pleaded guilty to the federal charge of mishandling classified material. He resigned from the CIA in 2012. From Washington, Gary ODonoghue.

The case against David Petraeus stemed from an affair he had with his biographer Paula Broadwell. The affair emerged when a friend of Mr. Petraeus complained to the FBI about threatening E-mail she was receiving telling her to stay away from the four-star general. It became clear those E-mails were sent by Mrs. Broadwell. And the agency investigating discovered that classified documents had been removed and retained by General Petraeus. This plea bargain will allow him to avoid an embarrassing high-profile trial, but nevertheless it is a federal conviction and it marks an ignominious end to a glittering career.”

guilty adj. 有罪的;内疚的

embarrassing adj. 使人尴尬的;令人为难的

bargain n. 交易;便宜货;契约v. 讨价还价;议价;(谈价钱后)卖


央情报局前局长大卫.霍威尔承认联邦对其材料分类违规操作的指控。他于2012年从CIA辞职。这里是华盛顿,盖伦.多诺霍为您报道。

“大卫.霍威尔的案件起因于他与他的传记作者保拉.布罗?酝??幕橥馇椤4笪?霍威尔的一个朋友向FBI抱怨说收到一封警告他远离这位四星上将的威胁邮件。现在看来这些有件事博德维尔夫人发的。调查局也发现归类的文件已经被大卫.霍威尔将军带走并保留下来。这份认罪协商也将使得他避免面对高层的审讯,然而来自联邦的定罪也将使他的大好仕途以这种难以启齿的方式结束。”

【本译文由普特网友 zzmmiinngg 提供,略有修改】




相关文章