"催人泪下的谎言"英语怎么说?

来源:网络 2019-03-08

SubjectI knew then he had told me a sob story.
情景对话:

A: I knew when he had told me a sob story.
我后来才知道他说的都是假话。

B: He fooled you by telling you to enter the wrong classroom. Thats sick.
他在戏弄你,让您走错教室,太过分了。

地道表达

a sob story

1. 解词释义

Sob是“哭泣”的意思,story就是“故事”,而sob story的意思是“某人编造一个令人伤心的故事来赢得别人的同情,甚至与欺骗别人,让人给钱给他”。

其英文解释为:a sad story that is likely to draw tears.

2. 拓展例句

e.g. He set me up by telling me a sob story.
他讲一个悲伤的故事给我听,使我落入圈套。

e.g. The beggar told us a long sob story before she asked for money.
那个叫花子先给我们讲了一个长而催人泪下的故事,然后向我们讨钱。

e.g. My brother told me a real sob storyso I lend him $10.
我哥哥给我讲了一个非常催人泪下的煽情故事,骗我借给他十块钱。




相关文章