BBC新闻:奥巴马表示会严肃对待朝鲜黑客攻击事件

来源:普特英语听力 2019-02-01
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


BBC News with Jerry Smit.

President Obama says his administration is going to review whether to restore North Korea to its list of state sponsors of terrorism after blaming Pyongyang for a cyber-attack on the U.S. firm, Sony Pictures Entertainment. In an interview with CNN, Mr. Obama said he would implement a suitable response to the hacking. “I don't think it was an act of war. I think it was an act of cyber vandalism that was very costly, very expensive. We take it very seriously. We'll respond proportionally, as I said. We are gonna be in this environment in this new world where so much is digitalized that both state and non-state actors are going to have the capacity to disrupt our lives in all sorts of ways.”

重点词汇:

sponsor n. 赞助者;主办者;保证人

cyber-attack 网络攻击

implement vt. 实施,执行;实现,使生效

cyber vandalism 破坏他人网站


杰里·斯密特为您报道BBC新闻。

在谴责平壤对美国索尼影视娱乐公司的网络攻击后,奥巴马总统表示其政府正考虑是否将朝鲜重新列入支持恐怖主义国家的名单之内。在一次CNN采访中,奥巴马表示他将会对这次黑客攻击事件作出适当回应。“我认为这并非战争行为,这是一场代价高昂的网络破坏行动,我们会严肃对待。正如我所说的那样,我们会给予适当的回应。如今人们身处数字化的新世界中,任何国家与个人都有能力以各种方式来扰乱我们的生活。

【本译文由普特网友橘子猫 提供,略有修改】




相关文章