BBC新闻:尼日利亚官员称圣地组织成员投降

来源:普特英语听力 2019-04-15
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The International Federation of the Red Cross has said a team of health workers were attacked on Tuesday in southeastern Guinea while collecting bodies believed to be infected with Ebola. One Red Cross worker is recovering after being wounded in the neck in Tuesday's attack. According to a local resident, family members of the dead initially set upon six volunteers, vandalised their cars, and then a crowd threw rocks at them.

Nigerian military officials say more than 260 members of the Islamist group Boko Haram have surrendered in the northeast of the country. They say about half of them are being interrogated after surrendering in two different areas. Here's our Nigeria correspondent Will Ross.
 


国际红十字会称周二一批医疗工作者在几内亚东南部遇袭,当时他们正在收集疑似感染埃博拉病毒的患者尸体。一位在周二袭击中颈部受伤的红十字人员目前正在恢复中。当地居民称,死者家属先是袭击了六名志愿者,蓄意破坏他们的汽车,然后一群人向他们投掷石块。

尼日利亚军方官员称超过两百六十名伊斯兰博科圣地组织的成员在该国北部投降。他们称这些人在两个不同地区投降后,已有一半的武装分子被审问。尼日利亚记者威尔·罗斯报道。

【本译文由普特网友xunxun12399提供,稍有改动】




相关文章