BBC新闻:调查小组着手收集证据

来源:普特英语听力网 2019-04-09
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


A team of investigators paid for by the British government is gathering evidence to use against the leaders of the Islamic State if they are ever tried for war crimes. The BBC has been told that investigators are piecing together evidence on the militant group's most senior members. Frank Gardner has more.

It has no known address and until now it's avoided all publicity, but this team of highly experienced war crimes investigators is piecing together files on up to 400 of the most senior members of Islamic State, known as IS. The team has sources both inside Syria and in neighbouring countries, some operating at extreme personal risk. They smuggled documents, memory sticks, witness testimonies; they built up an intricate picture of how IS is run. But getting suspects out of a war zone will not be easy, and as yet there is no court ready to try them.

受雇于英国政府的一个调查小组正着手收集证据,一旦伊斯兰国领导人因实施战争犯罪而受到审判,这些证据就可以派上用场。有关方面向BBC透露,调查人员正针对武装组织最高级别成员进行证据的整合。弗兰克-加德纳为您报道后续新闻。

没有人知道这个组织的所在地在哪里,至今他们也未得到完全的曝光。然而,这个小组的成员在战争犯罪方面拥有资深调查经验,他们如今针对伊斯兰国,即IS将近400名最高级别成员进行文件的整合。这个团队拥有来自叙利亚及其邻国的消息来源,其中有些是承担了极大的人身风险而得来的。他们秘密收集文件、记忆棒以及证人的证言;他们掌握了IS复杂的运转模式。然而把嫌疑人带出交战地带并不是易事,而且目前尚未有法院做好准备对他们做出裁决。
 
【本译文由普特网友陈馅饼提供,稍有改动】



相关文章