Jennifer与男友同居,同居英语表达

来源:普特整理 2019-03-03

Jennifer与男友同居,同居英语表达

珍妮弗·安妮斯顿与新欢贾斯汀·塞洛克斯月初在洛杉矶租屋同居,展开“造人”大计。安妮斯顿担心两人一旦分手,塞洛克斯会对外爆料,因此请律师草拟保密协议,不准他透露两人交往内幕。

42岁的安妮斯顿上个月以3800万美元(约2亿4千万人民币)卖掉洛杉矶豪宅,在好莱坞另觅别墅,这月初与塞洛克斯搬入新房同居。有消息人士告诉美国《Us》周刊,那房子虽小,但视野绝佳,布置温馨。外传他们有意共组家庭,两人的友人说:“塞洛克斯会是很棒的父亲,他是编剧,可以在家写作,顺便照顾小孩。”

 


珍妮弗·安妮斯顿与新欢贾斯汀·塞洛克斯

 

相关报道:

Aniston, 42, and Theroux, 40, are shacking up in a Hollywood Hills rental while they try and find a more permanent home to purchase together.
42岁的珍妮弗·安妮斯顿和男友贾斯汀·塞洛克斯被爆料租屋同居在好莱坞山庄,但是两人会继续寻觅买套更适合长期居住的住所。

新闻中的shack up就是同居。另外,cohabitation也可表示同居,还有简单的move in together也可以表达。

 

 




相关文章