VOA慢速英语[娱乐报道]俄罗斯文化仍然活跃在阿拉斯加农村

来源:VOA 2019-04-16

 

VOA慢速英语

2017-08-24

Russian Culture Still Alive in Rural Alaska

Alaska is the largest state in the United States. It is also one of the least populated. The state is home to 741,000 people. Among them are Native Alaskans, immigrants, adventure-seekers and oil industry workers from other parts of the country.

The state is also home to a community known as the Russian Old Believers. They came to Alaska from Russia nearly 50 years ago. They built a village on Alaskas Kenai Peninsula. The village is called Nikolaevsk.

Splitting from Russia


The Old Believers split from the Russian Orthodox Church in the 17th century. They separated to protest changes in the church imposed by the patriarch. The patriarch is the highest-ranking Bishop in the Russian Orthodox religion.

Later, political changes in Russia forced many of them to flee the country.

Mother Irina Fefelova is a member of the Old Believers church. She is the widow of Kondrat Fefelov, an Old Believers priest.

VOA慢速

She said the introduction of communism in Russia made it difficult for the Old Believers to continue their traditions and lifestyle.

Russian Culture Still Alive in Rural Alaska

"With the arrival of communism, at first it was fine, but then they just started coming to the huts and taking everything. Our people were used to having big families, the same as we do now. But, you need to feed the kidsand theyd just come in and everythingand people had kids, mothers were cryinghow we are supposed to feed the kids? And they go: “Throw the kids to the dogs, theyll eat them...”

At the time, Old Believers feared arrest. Many left Russia and crossed the border into China. Fefelova herself was born in China.

Members of the Old Believers community, wearing traditional clothes, in Nikolaevsk, Alaska.

We lived there for a while. And then life turned bad again with communists. Our parents escaped from communistsran from Russia to China, and then we left China for the same reason."

Fefelovas family then went to Brazil. Later, they moved to the northwestern U.S. state of Oregon.

Some members of the Old Believers settled in Oregon. Others, like Fefelova, continued on to Alaska. At that time, the Fefelova family already had seven kids. Four more were born in Alaska.

For Mother Irina, Alaska was a good place to call home.

Keeping their traditions

In Alaska, the Old Believers still pray in an ancient language called Old Church Slavonic. The older generations speak Russian. But, Fefelova says the younger generation prefers English.

"Our kids speak Russian well, we spoke good Russian in the family. But their kids do not speak Russianthey come to the grandma, and cant tell me, what they need. Its hard. Its such a pity for the grandchildren. Now, when they finish praying, Father starts reading them storiesall in American. Because the kidsdont understand a word."

Today, about 300 people live in Nikolaevsk. The men in the village earn money by fishing, and sometimes by building fishing boats. The village was once famous for these boats.

Denis Fefelov is the son of Mother Irina and Father Kondrat, the late priest.

Weve built over 100 boatsAnd now the boats are barely worn out, they stay functional. Instead of ordering new ones, people just sell them on. But we still build some…”

Denis Fefelov, son of the former Old Believer's <b>priest</b> Kondrat Fefelov.

Fefelov was born in Brazil. He came to the U.S. with his family when he was three years old. He speaks fluent Russian and Old Church Slavnoic, and teaches children church songs. He also watches the evening news in English, however, and considers himself an American.

Women in Nikolaevsk wear sarafana traditional Russian dress. They make the dresses themselves. The men have long beards and wear Russian shirts. Denis says people in nearby towns are used to seeing the Old Believers dressed in their traditional clothing.

"We are here for 40 years. Maybe some tourists that visit think its weird clothes. But the local people, they know us."

Im Phil Dierking.

Natasha Mozgovaya wrote this story for VOA News. Phil Dierking adapted this story for VOA Learning English. Ashley Thompson was the editor.

Are there small communities from other countries where you are from? We want to hear from you. Write to us in the Comments Section or on our Facebook page.

Words in This Story

cellar - n. the part of a building that is entirely or partly below the ground

communism - n. a way of organizing a society in which the government owns the things that are used to make and transport products (such as land, oil, factories, ships, etc.) and there is no privately owned property .

patriarch - n. an official of very high rank in the Orthodox Church

pity - n. a strong feeling of sadness or sympathy for someone or something
 

 

英语听力能力,是每个英语学习者的必备能力。英语训练的过程其实是一个基于记忆的特殊技能训练的过程。那么如何让听力水平有质的飞跃?小编为大家推荐的是普特英语听力网出版过的被数万人追捧的两本书《听力元素》《听力策略》

听力教材
听力元素听力策略
本书听力训练方法主要是由听写对照译背三部分组成。其原理是用听写强化耳音和头脑反应之间的联系,通过听写提高辨音能力,通过译背来强化自己的语言能力。

《听力元素》侧重攻破各种听力考试《听力策略》侧重交际和现实听力
听力教材购买二维码
识别二维码即可购买 76元两本书包邮
普特淘宝店

购买链接:http://detail.youzan.com/show/goods?alias=3esw03151f651&v2/goods/3esw03151f651

 




相关文章