VOA慢速英语[娱乐报道]假地震警报在推特上引发恐慌

来源:VOA 2019-02-27

VOA慢速英语

2017-06-23

False Earthquake Alarm Sends Tremors Across Twitter

This is Whats Trending Today….

Earthquakes are not uncommon in southern California. Citizens there know how to react and respond if the ground starts shaking.

On Wednesday night, many of them received an email from the U.S. Geological Survey that warned of a large earthquake. The message reported a powerful, 6.8-magnitude quake. Many people also saw similar Twitter messages from the government agency that follows seismic activity around the world.

So, they expected to feel the earth shake.

But nothing happened.

It turns out Wednesdays message was sent by mistake.

So, how did this happen? Researchers from the California Institute of Technology say they had been using new information to relocate the center of a 1925 earthquake off Santa Barbara, California. That quake severely damaged buildings and killed 13 people.

The new information somehow caused an automated message to be sent out to email accounts and Twitter.
 

假地震警报在推特上引发恐慌

A statement from the USGS said the researchwas misinterpreted by software as a current event.” It said it is working to fix the issue.

The fake quake report even affected newspaper writers in California and other places. They often use alerts from the USGS to begin their reports. On Wednesday, the Los Angeles Times, for example, sent out a story on the quake that it had to quickly correct.

It later explained on Twitter that the newspaper has a computerized system that produces stories about earthquakes based on the USGS alerts.

But, the Times said, “The USGS alert was incorrect.”

The USGS does sometimes release false alarms. But they rarely are for quakes so big or in areas with so many people.

Wednesdays false alarm listed the quake as taking place on June 29 -- the same day as the 1925 event. However, it reported the year as 2025.

Such an early prediction would truly shake up the field of seismology.

And thats Whats Trending Today.

Im Dan Friedell.

The Associated Press reported this story. Ashley Thompson adapted it for VOA Learning English. Mario Ritter was the editor.

 

小编精心为大家从普特英语听力网论坛整理了2016年下半年度【7月-12月】的精精听内容— VOA standard (快速英语),(该整理材料为截断后简短的内容,每个音频都在一分钟左右,适合进行听写训练)想提高听力的小伙伴可以扫码购买只需9块9!掌握英语,从听开始!
 
 

 




相关文章