来源:普特英语听力 2019-03-19
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。

Americans can eat eggs without feeling guilty, according to new nutritional guidelines issued by the U.S. government.

A person can eat as many eggs as they like each day, the updated guidelines say. One large chicken egg has about 186 milligrams of cholesterol, according to the U.S. Department of Agriculture. Most of that is in the yellow center, or the yolk.
Older guidelines restricted cholesterol intake to 300 milligrams a day. Two eggs would be more than the daily limit.
The guidelines were issued by the U.S. Department of Agriculture and the Department of Health and Human Services.
The government guidelines are issued every five years. It is designed to help set nutritional standards for school lunch programs and federal food aid.
The new guidelines cautioned thatindividuals should eat as little dietary cholesterol as possible.”
In the past, guidelines have led to reduced sales and hurt agricultural markets. In 1977, the guidelines recommended avoiding cholesterol. That recommendation led to a decline in egg sales.
Other tips to stay healthy included advice to limit intake of sugars to 10 percent. Saturated fat calories found in red meat, butter, cheese, whole milk and ice cream should be limited each day to 10 percent.
The guidelines also suggested Americans move away from a diet full of animal protein and sodium. The guidelines promoted eating more fruits, vegetables and nuts.
The government has long recommended eating breakfast each day as a way to stay fit. The latest guidelines do not recommend that breakfast is necessary.
Some are critical of the new guidelines. Mayo Clinic's Dr. Donald Hensrud told Time magazine that the new recommendations do not address weight management. Hensrud also mentioned that the recommendations failed to note the positive reports of how coffee decreases the risks of diabetes and Parkinsons disease.
Harvard professor and physician Walter Willett was candid in his observations.
This is a loss for the American public, and a win for big beef and big soda,” Willett said.
The problem isnt just that the public gets misleading, censored information, but that these guidelines get translated into national food programs. ... This then gets directly translated into unnecessary premature deaths, diabetes, and sufferingof course this goes on to mean greater health care costs for all. It is all connected.”
Im Anna Matteo.
文本来源于LK英语乐园[report整理] SENEWS-2016-01-13


有些人指责新指南。梅约诊所的Donald Hensrud医生告诉《时代周刊》:新的健康指南并未强调体重管理。Hensrud还提到指南也未提到咖啡有益于降低患糖尿病和老年痴呆的风险的正面报道。
哈佛教授及医生Walter Willett直言不讳:“这将是美国公众的损失,也是大块牛肉和大杯苏打水的胜利。”
我是Anna Matteo.