来源:普特英语听力 2019-03-18
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。

From VOA Learning English, this is the Economics Report.
The value of Russia's money recently dropped by 20 percent in one day. The ruble soon regains some of its value compared to the dollar. However, the decreasing value of Russia's money has raised fears in Moscow of rising prices.
Russia's Central Bank has increased interest rates to 17 percent in an effort to support the value of the currency. Russian officials are seeking help from some of the countries' biggest companies.
In December, Russian Prime Minister Dmitri Medvedev met with the heads of export businesses, including the energy companies Rosneft and Gazprom.
He urged exporters to sell their foreign currency earnings, rather than save them, in an effort to support Russia's currency.
But not everyone is hurt by the ruble's decrease. Andrei Braginsky is a director of communications for Moscow Exchange. He says not all companies are suffering because of the falling value of the ruble.
"I think it really depends on company by company. Those exporters that have revenue in foreign currency and, of course, in rubles, they are not actually suffering that significantly," Braginsky said.
Russian exporters are paid in foreign currency, and can make gains when the ruble's value is low. Importers, however, suffer the most when their currency decreases in value, because foreign goods cost them more.
The U.S. computer company Apple halted online sales of its product in Russia to prevent losses from the exchange rate between the dollar and the ruble.
Russians looking for goods at stores in Moscow are buying them up because they are expecting price increases.
"Now, consumers are buying hectically. Because Russia largely [relies] on imported goods. There are a lot of stocks which were brought into the country at different currency levels. So, people are buying iPhones, they're buying imported cars, and the clothes, and everything they could buy still at old prices. So, it's a -- short-term at least, it's a consumer boom," Braginsky said.
Financial experts say the ruble's drop in value is not only affect the price buyers pay for goods. It also makes it more difficult for Russian companies to pay foreign debts. This has caused concern that some Russian companies may default or be unable to make their debt payments.
Falling oil prices and Western restrictions over Russia's actions in Ukraine are some of the reasons that the ruble's value has dropped.
In mid-December, the European Union agreed to increase sanctions against Russia. They include restrictions on finance and tourism in Crimea.
But economists say Russia faces a more basic problem -- its inability to use oil money to widen its economic activities and gain foreign investment.
And that is the Economics Report from VOA Learning English. I'm Mario Ritter.

文本来源于LK英语乐园[report整理] SENEWS-2014-12-26






但是并非所有人都因为卢布贬值而受损。Andrei Braginsky是莫斯科交易所的传媒主管,他表示并非所有公司都因为卢布贬值而受损。





Braginsky 称:“如今,购买者正疯狂购物,因为俄罗斯相当依赖进口产品,许多库存的进口价格都不同,所以,很多人在抢购苹果产品、进口车、衣服及所有他们能用以前价格购买的商品。因此,至少从短期来看是一次消费热潮。”





以上是美国之音慢速英语经济报道,我是Mario Ritter