来源:普特英语听力 2019-03-16
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。

Now, the VOA Learning English program, Words and Their Stories.
Santa Claus is someone who will remain in the hearts of children forever. He is the make-believe person who brings toys and other gifts to children at Christmas. To grown-ups, he is a special symbol of good will and selfless giving.
Santa Claus also has some other names: Saint Nicholas, St. Nick, Kris Kringle, Pelznickel.
Two of his names -- Santa Claus and Saint Nicholas -- both come from the Dutch who settled in New York long ago.
The Dutch believed Saint Nikolaas gave gifts to children. They honored this kindly saint with a yearly festival on December 6th. The English-speaking people who lived nearby greatly enjoyed Dutch festivals. And they brought the saint and the custom of giving gifts into their own celebration at Christmas time.
The Dutch spoke the nameSaint Nikolaasvery fast. It sounded likeSinterklaas.” And so, when the English said this word, it sounded like Santa Claus.
West of New York, in Pennsylvania, many German farmers had also heard of Saint Nikolaas. But they called him Pelznickel. This word came frompelz,” meaning fur, andnickelfor Nicholas. And so, to the Germans of Pennsylvania, Saint Nicholas or Pelznickel was a man dressed in fur who came once a year with gifts for good children.
Soon, people began to feel that the love and kindness Pelznickel brought should be part of a celebration honoring the Christkindl, as the Germans called the Christ child. After a time, this becameKris Kringle.” Later, Kris Kringle became another name for Santa Claus himself.
Whatever he is called, he is still the same short, fat, jolly old man with a long beard, wearing a red suit with white fur.
The picture of Santa Claus, as we see him, came from Thomas Nast. He was an American painter born in Bavaria. He painted pictures for Christmas poems. Someone asked him to paint a picture of Santa Claus.
Nast remembered when he was a little boy in southern Germany. Every Christmas, a fat old man gave toys and cakes to the children. So, when Nast painted the picture, his Santa Claus looked like the kindly old man of his childhood. And through the years, Nasts painting has remained as the most popular picture Of Santa Claus.
Santa can be seen almost everywhere in large American cities during the Christmas season. Some stand on street corners asking for money to buy food and gifts for the needy. Others are found in stores and shopping centers.
It is easy to find them by the long lines of children waiting to tell Santa what they want for Christmas.
You have been listening to the VOA Special English program Words and Their Stories.
Maurice Joyce was your narrator.
Im Shirley Griffith.

文本来源于LK英语乐园[report整理] SENEWS-2014-12-14



圣诞老人还有一些其他名字:Saint Nicholas, St. Nick, Kris Kringle, Pelznickel.

其中Santa Claus and Saint Nicholas这两个名字均来自很久以前在纽约定居的荷兰人。


荷兰人念“Saint Nikolaas”这个名字说的很快,听起来像“Sinterklaas.”因此,用英语说这个词的时候听上去像Santa Claus.

纽约西部的宾夕法尼亚州的许多德国农民也听说过Saint Nikolas,但是他们称其为Pelznickel。这个词源自“pelz,”意为皮衣,而“nickel”是指Nicholas。所以,对宾夕法尼亚州的德国人而言,Saint NicholasPelznickel是一位穿着皮衣的老人,每年来一次发礼物给表现好的孩子。

不久,人们开始发觉圣诞老人带来的仁爱和善良应该成为纪念Christkindl的一部分,德国人称其为圣子。此后,这就变成了“Kris Kringle.”之后,“Kris Kringle”成为圣诞老人的另一个名字。


我们看到的圣诞老人的画像出自Thomas Nast,他是一位生于德国巴伐利亚的美国画家,他为圣诞诗歌配图,有人请他画一副圣诞老人的画像。





解说员Maurice Joyce

我是Shirley Griffith