VOA常速新闻:习近平和奥巴马承诺携手落实巴黎气候变化大会协定

来源:普特英语听力 2019-04-03
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


A small group of supporters of human rights lawyer Pu Zhi-qiang ignored intimidation from authorities and rallied outside a Beijing courtroom Monday. Pu is charged with publishing several social media messages that were critical of the government and officialsIf found guilty, he could face up to eight years in prison.

Chinese President Xi Jinping and U.S. President Barack Obama pledged Monday to work together to implement the recent Paris climate change accord. In a phone conversation, Mr. Xi told Mr. Obama the pact agreed to Saturday charted a clear path for further international efforts and said China is willing to work with the United States and other relevant parties to ensure implementation of the agreement.

intimidation  n.恫吓,恐吓,胁迫
 


周一维权律师浦志强的一小群支持者不顾政府恐吓,在北京法院外集会。浦志强被指控发布数条反政府社交媒体信息。如罪名成立,他将面临8年牢狱生涯。

中国主席习近平和美国总统奥巴马周一承诺携手落实近期巴黎气候变化大会协定。在电话交谈中,习主席告诉奥巴马总统周六达成一致的协定为未来国际努力绘制了一条清晰的道路,并表示中国愿意与美国和其他各方一起努力来确保协定落实。

【本译文由普特网友lizzie870825提供,略有修改】 



相关文章