VOA常速新闻:尼日利亚伊斯兰激进组织跨境袭击

来源:普特英语听力 2019-03-21
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Military sources in Cameroon say two suicide bombers have killed at least five people in what appeared to be the latest cross-border attack by Nigeria's Boko Haram Islamist militant group. Those killed in the northern town of Mora included a police officer, two civilians and two young female suicide bombers, who detonated their explosives about 8 a.m. near the entrance to the town.

key point
suicide n. 自杀;自杀行为;自杀者adj. 自杀的

militant n. 富有战斗性的人;好斗者;激进分子adj. 好战的

explosives n. 爆炸物,[化工] 炸药;爆炸品(explosive的复数)


喀麦隆军方消息称,在最近一次由尼日利亚伊斯兰激进组织--博科圣地策划的跨境袭击中,两次自杀式爆炸袭击造成至少5人遇难。这些在北部城镇莫拉遇难的人中包括一名警官,两名平民,以及两名年轻的女性自杀式炸弹袭击者。她们于上午八时许在莫拉镇入口处附近引爆炸弹。




相关文章