VOA常速新闻:美国最高法院裁定关于外国公民的“专断权”

来源:普特英语听力 2019-02-01
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The U.S. Supreme Court ruled Monday that U.S. presidents, not Congress, have the "exclusive power" to recognize foreign nationsThe court overturned a law that would have permitted Americans born in Jerusalem to list Israel as their birthplace. Justices ruled 6-3 that Congress overstepped its authority when it approved the law in 2002 over the objections of then-President George W. BushIm Dave DeForest in Washington. Thats the latest world news from VOA.

Key Phrases/Words

1. v. 踏过,逾越,超出…的限度


周一,美国最高法院裁定美国总统(非国会)拥有认定外国公民的“专断权。”最高法院推翻了一项允许出生在耶路撒冷的美国人把以色列做为自己出生地的法令。法官在6比3的情况下裁定,国会在2002年时任美国总统乔治·布什反对的情况下,越权批准了该项法案。我是大卫·迪福斯特,华盛顿报道。以上就是来自VOA的最新世界新闻。

【本译文由LK英语乐园网友xunxun12399提供,略有修改。】




相关文章