VOA常速新闻:波士顿马拉松赛爆炸案嫌疑犯受审

来源:普特英语听力 2019-03-03
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


Advocates for religious minorities in Iraq and Syria pleaded for more American help Wednesday, to preserve their heritage and ancestral homes against the onslaught of Islamic State insurgents. A Dominican nun living in convert told congressional panel, she was routed by Islamic State fighters from her residence in Mosul last year.

A jury has become deliberating whether convicted Boston Marathon bomber Dzhokhar Tsarnaev. She spends the rest of her life in prison or be put to death. Jurors in Boston got the case Wednesday, all 12 of them must agreed if Tsarnaev is to be executed.

Key Phrases/Words

plead:恳求

deliberate:商讨,裁议


周三,伊拉克与叙利亚宗教少数群体维权者请求美国提供更多帮助,用以保护他们的传统与家园免受伊斯兰国叛乱分子的袭击。一名多米尼加修女告诉国会小组称自己的生活发生了改变,去年她被伊斯兰国武装分子从摩苏尔的家中赶出。

陪审团开始裁议波士顿马拉松赛爆炸案嫌疑犯焦哈尔·察尔纳耶夫是否有罪。若罪名成立,他将面临终身监禁或者死刑。周三,波士顿陪审员团接手了该案件,只有当全部12名陪审团成员一致赞同时,察尔纳耶夫才能被判处死刑。

【本译文由普特网友xunxun12399提供,略有修改】




相关文章