VOA常速新闻:地中海移民遇船难

来源:普特英语听力 2019-03-14
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


From Washington, this is VOA News.  

I'm Ray Kouguell reporting.

Concern grows over migrant disasters in the Mediterranean.

The United Nations human rights chief accused Europe of a "monumental failure of compassion" Monday in its response to the soaring number of migrants who are drowning in the MediterraneanZeid Raad al-Hussein said he was "horrified but not surprised by this latest tragedy,"  referring to the capsizing last weekend of a boat filled with 700 migrants or more off the Libyan coast as it headed to the southern Italian island of Lampedusa. All but the 28 survivors who were rescued are feared dead.

monumental:极度的

tragedy:悲剧
rescue:救助


来自华盛顿,这里是VOA新闻。

我是雷·库格尔报道。

地中海的移民翻船灾难受到持续关注。

周一,联合国人权机构负责人指责欧洲在应对地中海数量巨大的移民溺亡者时“极度缺乏怜悯之心。”上周末,一艘载有700名甚至更多移民的轮船从利比亚海岸向意大利南部的兰佩杜萨岛航行时发生倾覆,扎伊德·拉德·侯赛因在提及这场事故时称自己“对这起最新的悲剧感到震惊却并不感到意外。”除了28名幸存者获救外,其他人恐怕已经遇难。




相关文章