VOA双语:一男子枪杀一名美国将军

来源:普特英语听力 2019-02-10
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


A man wearing an Afghan army uniform shot and killed a US General and wounded as many as 15 other American and international troops in Kabul Tuesday. US officials identified the officer as Major General Harold Greene, a 34 year army veteran. He is the highest ranking US service man killed in action since the war in Afghanistan began in 2001. US and Afghan officials believe the shooting was an insider attack, in which Afghan soldiers turned their guns in US and allied forces. Ayaz Gul reports

最大的问题是34到底是军龄还是年龄,大家以后注意。

周二,在阿富汗首都喀布尔一名身穿阿富汗军服的男子枪杀了一名美国将军,并导致多达15名美军及国际军队士兵受伤。美国官员证实该名军官为拥有34年老兵资历的少将哈罗德·格林。他是自2001年阿富汗战争爆发以来在军事行动中阵亡的最高级别美国军官。美国和阿富汗官员认为,阿富汗士兵将枪头转向美军和盟军系内部攻击行为。阿亚兹·古尔报道。

【本译文由普特网友erin14提供,稍有改动】



相关文章