To make a mountain out of a molehill 小题大做

来源:BBC 2019-03-14

内容简介
Rob 因为节目稿子没写完,非常紧张而且表现得有点儿过于激动。不过菲菲用了一个有 “mountain 山”和“mole 鼹鼠”的表达给 Rob 讲道理,这个表达是什么?Rob 的稿子没写完怎么办?听节目,学习一个表示“小题大做”的短语

Feifei
大家好,欢迎收听 BBC 英语教学的《地道英语》节目。我是冯菲菲,还有我的搭档 RobAre you OK Rob

Rob

No, I'm not. I haven't finished writing the script for this programmeI still don't know how it's going to end.

Feifei
Rob 为了写这个节目的稿子,急得团团转,不至于吧!Rob, it's not important.

Rob
What?! A script is not importanthow am I going to make this programme word-perfect, without any mistakes? What will the audience think of me?

Feifei
At the moment, they probably think you are a little crazy – 你这样的反应有点儿过火吧,you're overreacting Robyou're making a mountain out of a molehill.



Rob
Making a mountain out of a molehillI won't be making any mountains, I haven't got time.

Feifei
No, Robit's just a saying! Make a mountain out of a molehill 是一个固定表达,意思就是“小题大做,反应过激”。So, calm down Rob, it's not a big issue not having a script, is it?

Rob
[silence]

Feifei
Rob?

Rob
Er, I don't know what to say. It's not on the script.

Feifei
Oh dearwe'd better hear some other examples of this phrase.

Examples
I only asked him to do the shopping and now he's going on about how he has no time to go to the pubhe's making a mountain out of a molehill.

It's only a 2000 word essay; stop making a mountain out of a molehill!

Feifei
我们多用这个表达来形容某人把一件小事故意扩大,使其看起来比实际的糟糕。And Rob, not finishing a script for this programme is a small problem.

Rob
If you say so, Feifei.

Feifei
Just do what we always do – 临场发挥。Make it up!

Rob
OK, I'll try. Hold on, what's that?

Look! A real mole has buried into the studioso now we have a real molehill to make a mountain out of.

Feifei
You would never have written that in a script Rob!

Rob
True. Bye!

Feifei

Bye!



相关文章