BBC英语新闻:弹劾总统的巴西众议院议长被最高法院宣判停职

来源:普特英语听力 2019-01-25
— 查看译文 —

tips:怎样阅读才是有质量的阅读了? 中英对照请点击【中英对照】查看译文请点击 【查看译文】进行核对。


The Supreme Court in Brazil has suspended the speaker of the lower house of congress who has led efforts to impeach the President Dilma Rousseff. The speaker Eduardo Cunha has been accused of hindering investigations into his own alleged corruption. Candace Piette reports. “The Supreme Court voted to strip Mr. Cunha of his post for allegedly obstructing investigations in accusations that he'd accepted millions of dollars in bribes which he denies. One of Brazil's most divisive figures, he played a key role in getting back in the lower house for impeachment proceedings against President Rousseff. The Supreme Court has said it was concerned that the allegations against him could taint the work of the congress. But his removal comes too late for President Rousseff who faces a vote in the senate next week on whether she should stand trial.”


想要弹劾总统迪尔马.罗塞夫的巴西众议院议长被最高法院宣判停职。爱德华多.库哈议长涉嫌阻碍其腐败的调查而被指控。坎迪斯.皮尔特为您报道。“最高法院投票决定剥夺库哈的议长之职。库哈否认收受数百万美元的贿赂的指控,但他妨碍调查导致其被罢免。库哈是巴西政坛的争议人物,他在众议院积极号召议员,在弹劾总统罗塞夫之事上起到关键作用。最高法院称他们担心对库哈的指控会影响国会的正常工作。但他的免职来的太迟了,因为下周罗塞夫总统将面临参议员的最后投票,决定其是否接受审讯。
 
【本译文由普特网友小辰JODY提供,略有修改】

 




相关文章